https://www.lexpress.fr/culture/les-fra ... 46852.htmlL'Express a écrit :
Les Français n'ont plus le monopole du français
Pour la première fois dans l'histoire, notre pays est devenu minoritaire dans la francophonie. Et c'est une bonne nouvelle !
Par Michel Feltin-Palas
publié le 16/03/2021 à 17:15 , mis à jour à 19:05
Dans l'histoire du français s'est accomplie ces dernières décennies une évolution majeure, et elle est passée largement inaperçue : avec ses 67 millions d'habitants, la France est désormais minoritaire dans un monde francophone estimé à quelque 300 millions de locuteurs. Et ce n'est qu'un début : d'ici peu, 70 % des pratiquants de la langue de Molière vivront en Afrique.
Les Français n'ont plus le monopole du français ? Il faut s'en réjouir. Certes, cela signifie que la norme du "bon français" va quitter Paris et s'ouvrir aux influences du vaste monde. Mais, précisément, c'est là l'occasion pour notre bonne vieille langue de s'enrichir, de s'ouvrir à la variante, à l'hybridation, à la bigarrure.
En Haïti, on ne joue pas du violoncelle, mais du "maman-violon". En Wallonie, la journée commence par "l'avant-midi". Au Sénégal, un voisin qui sent mauvais des pieds "camembère". Au Québec, on ne "spoile" pas, on "divulgâche". En Suisse, on "agende" ses rendez-vous. Et tant d'autres !
Le tout premier Dictionnaire des francophones, qui vient d'être lancé ce 16 mars, traduit cette effervescence.
(...)
Francophonie et évolution de la langue française
Francophonie et évolution de la langue française
Re: Francophonie et évolution de la langue française
Raison de plus pour ne pas bouleverser la langue.
Re: Francophonie et évolution de la langue française
Tout dépend ce que vous mettez derrière "bouleverser" mais il me semble que cet article va justement dans le sens d'une redynamisation de notre langue via les influences étrangères.
- Nombrilist
- Messages : 63371
- Enregistré le : 08 févr. 2010, 00:00:00
Re: Francophonie et évolution de la langue française
Si ça pouvait mettre un coup d'arrêt à la masturbation intellectuelle de bobo de salon que l'on tient à propos de cette langue dans notre propre pays.
- Nombrilist
- Messages : 63371
- Enregistré le : 08 févr. 2010, 00:00:00
Re: Francophonie et évolution de la langue française
Je ne pense pas que dans les autres pays francophones, on se pignole autant pour essayer de neutraliser le genre.
Re: Francophonie et évolution de la langue française
Ben justement, le Canada (francophone) est apparemment plus avancé que la France en matière d'écriture inclusive.Nombrilist a écrit : ↑21 mars 2021, 14:22:41Je ne pense pas que dans les autres pays francophones, on se pignole autant pour essayer de neutraliser le genre.
Re: Francophonie et évolution de la langue française
Bon courage pour tenter de faire bouger quoique ce soit. Rien qu'une réformette comme la réforme de 1990 a été dans les faits abandonnée parce que personne n'a voulu l'appliquer, le tout après une vague de récriminations publiques comme seule la France sait en faire. Ne parlons même pas des résistances que suscite l'écriture inclusive. Alors je n'ose même pas imaginer ce que donnerais une tentative plus sérieuse. Les français sont très attachés à leur langue et il sera impossible de la changer tant que l'opinion publique sera contre.
Re: Francophonie et évolution de la langue française
https://www.lefigaro.fr/vox/monde/pourq ... e-20210319Le Figaro a écrit :
Pourquoi la Serbie aime tant la France et la langue française FIGAROVOX/TRIBUNE - En cette semaine de la francophonie, l’ambassadrice de la Serbie en France explique la profondeur des liens entre nos deux pays. Elle explique la volonté de Belgrade, membre associé à l’Organisation internationale de la Francophonie, de devenir membre à part entière.
Par Natasa Maric
Publié le 19/03/2021 à 12:12, mis à jour le 19/03/2021 à 12:12
Natasa Maric est ambassadrice de la Serbie en France.
Deux écrivains français parmi les plus importants du XIXe siècle, Victor Hugo et Alphonse de Lamartine, ont rencontré les Serbes, notre histoire, notre mentalité et nos aspirations. Leurs propos sur la Serbie sont devenus des témoignages durables et font partie de la mémoire historique commune des valeurs que le peuple serbe a depuis toujours embrassées.
On connaît le plaidoyer de Victor Hugo, Pour la Serbie ! qui décrit les horreurs de la souffrance des peuples de l’époque. Le courage et la persévérance de nos ancêtres dans leur lutte pour la liberté au XIXe siècle ont été plébiscités à travers toute l’Europe par Lamartine, qui, lors d’un séjour en Serbie, a écrit: «J’aimerais combattre avec ce peuple naissant pour la liberté féconde».
Au XXe siècle, l’amitié entre la France et la Serbie, dont témoigne notamment leur alliance pendant la Grande Guerre, a donné un nouvel élan à la diffusion des valeurs francophones et à l’influence de la culture française sur les artistes, les scientifiques et les hommes politiques serbes.
(...)
La Serbie a une longue tradition d’apprentissage du français, ce que montre également le fait que sur suggestion des autorités éducatives de la Principauté de Serbie, dès 1839 il a été décidé d’enseigner le français dans toutes les classes de langues étrangères au collège et au lycée de Kragujevac, à l’époque capitale du pays.
(...)
Notre attachement, bien sûr, n’est pas à sens unique. La beauté de l’expression littéraire de la langue serbe a été présentée au public francophone par nos grands écrivains avec en tête Danilo Kiš, Branimir Šćepanović et Milorad Pavić, dont les œuvres ont été traduites en français et publiées dans tout l’espace francophone.
(...)
Des centaines de milliers de Serbes, citoyens ordinaires, qui explorant leur chemin de vie, se sont imprégnés des valeurs francophones, formant un lien durable non seulement avec la France mais avec toutes les autres nations francophones.
De la fermeté de ce lien découle tout naturellement notre détermination stratégique de faire évoluer notre statut au sein de l’Organisation internationale de la Francophonie jusqu’à devenir État-membre à part entière dans un avenir proche.
Ainsi je reste convaincue qu’aujourd’hui, comme il y a près de 150 ans, Victor Hugo s’exclamerait à nouveau «Pour la Serbie !»
- Jeff Van Planet
- Messages : 22119
- Enregistré le : 08 juin 2013, 11:41:21
Re: Francophonie et évolution de la langue française
très bonne raison pour supprimer l'académie française.d'ici peu, 70 % des pratiquants de la langue de Molière vivront en Afrique.
Le grand problème de notre système démocratique c'est qu'il permet de faire démocratiquement des choses non démocratiques.
J.Saramago
J.Saramago
Re: Francophonie et évolution de la langue française
Tu la trouves inutile ?Jeff Van Planet a écrit : ↑28 mars 2021, 10:38:56très bonne raison pour supprimer l'académie française.d'ici peu, 70 % des pratiquants de la langue de Molière vivront en Afrique.
- El Fredo
- Messages : 26459
- Enregistré le : 17 févr. 2010, 00:00:00
- Parti Politique : En Marche (EM)
- Localisation : Roazhon
- Contact :
Re: Francophonie et évolution de la langue française
L'Académie Française n'a aucune légitimité en matière linguistique, c'est important de le rappeler.
If the radiance of a thousand suns were to burst into the sky, that would be like the splendor of the Mighty One— I am become Death, the shatterer of Worlds.
Re: Francophonie et évolution de la langue française
Illégitime en matière linguistique peut-être, mais je me vois pas confier le français à je ne sais quel autre instance administrative pour la francophonie dirigée par un ministère, même si ces dernières sont remplies de linguistes. C'est un coup à se faire imposer l'écriture inclusive ou je en sais quelle lubie idéologique adorée par les fonctionnaires de la DGLFLF.
Re: Francophonie et évolution de la langue française
Les Québecois sont assez particuliers, quand même. Ils sont plus obstinés que nous pour défendre la langue, mais ils sont bien atteints par ces histoires de genre, de neutralité...Nombrilist a écrit : ↑21 mars 2021, 14:22:41Je ne pense pas que dans les autres pays francophones, on se pignole autant pour essayer de neutraliser le genre.
Effectivement. L'Académie française est peut-être critiquable, mais elle a probablement davantage de légitimité que n'importe quel comité Théodule, entité administrative ou éditeur pour défendre la langue française.Mewtow a écrit : ↑29 mars 2021, 00:24:55Illégitime en matière linguistique peut-être, mais je me vois pas confier le français à je ne sais quel autre instance administrative pour la francophonie dirigée par un ministère, même si ces dernières sont remplies de linguistes. C'est un coup à se faire imposer l'écriture inclusive ou je en sais quelle lubie idéologique adorée par les fonctionnaires de la DGLFLF.
Re: Francophonie et évolution de la langue française
Sans aller vers l'écriture inclusive, je trouve que l'Académie française refuse de vivre avec son temps, et qu'elle s'est enfermée dans un combat contre-productif contre les anglicismes.
Elle devrait admettre que le français a ses lacunes. C'est une superbe langue en matière artistique, elle propose un large éventail d'adjectifs et de substantifs pour décrire des objets (des nuances qui manquent en anglais) mais alors, quand il s'agit de conceptualiser une idée (en philosophie par exemple), de nommer un objet en un seul mot, le français est fragile. Des langues comme l'anglais et l'allemand se prêtent bien mieux à cet exercice... Il n'y a pas de substantif convenable à des mots comme "smartphone" ou "selfie", et au lieu de s'évertuer à trouver des équivalents français, on ferait mieux de les intégrer à la langue française, quitte à changer leur graphie.
Elle devrait admettre que le français a ses lacunes. C'est une superbe langue en matière artistique, elle propose un large éventail d'adjectifs et de substantifs pour décrire des objets (des nuances qui manquent en anglais) mais alors, quand il s'agit de conceptualiser une idée (en philosophie par exemple), de nommer un objet en un seul mot, le français est fragile. Des langues comme l'anglais et l'allemand se prêtent bien mieux à cet exercice... Il n'y a pas de substantif convenable à des mots comme "smartphone" ou "selfie", et au lieu de s'évertuer à trouver des équivalents français, on ferait mieux de les intégrer à la langue française, quitte à changer leur graphie.
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré